IK ANGELOS - translator's profile on GlobTra.com

About me

Translator/Interpreter;                                                                                

Member of Latvian Association of Translators and Interpreters

Education

1998 – 2002 Ventspils University College, Faculty of Translation Studies1989 – 1997 Ventspils  Gymnasy Nr.11985 – 1989 Ventspils Secondary School Nr.6

Experience

Since 25.05.2005. - IK “ANGELOS” - Manager/ Translator/ Interpreter   01.05.2004. - 30.05.2005. - “APLIS.info” Ltd. - Director/Project Manager                                                28.10.2003. - 30.04.2004. - “APLIS.info” Ltd. - Translator/Interpreter                                                 06.03.2003. - 27.10.2003. - “VIA HANSA TOURS” Ltd. - Office Manager/Translator/Interpreter                                                20.05.2002. - 01.03.2003. - Ventspils Fire and Rescue Brigade – Secretary/Translator/Interpreter                                               

2001.09.-2001.10.  - Ventspils Court – Translator/ Interpreter

 2001.05.  - Riga, “Baltic Sea Partneriat 2001” – Interpreter   2001.03.  - Riga, Interpreter during the visit of representatives of  Chamber of Handicrafts (Germany) 2000.07.-2000.09.  - Netherlands, E-Compascuum, “Moby Dick” – Secretary, Translator/ Interpreter 2000.05.-2000.06.  - Project between “Rīgas Transporta Betons” Ltd.  and “Readymix Kies&Beton” Plc. – Translator/ Interpreter 1997. 07.– 1998.06.  - Germany, VS – Schwenningen,  Hassler Family - Au-Pair Interpreting Expierience (partially): 05.10.2005. - The Ministry of Environment of the Republic of Latvia – Conference - Energieeinsparung in Wohnhäusern – Deutsche Rahmenbedingungen und Erfahrungen – Interpreter (German/Latvian) 5 hours.                                                                2.08.2004. – “Velve” Ltd., Jelgavas Municipality – Opening of a new factory, Interpreter (German/Latvian) for the representatives from German factory, Chairman of The Board of Vereinsbank Management Thomas Schütze, Prime Minister of Latvia Ilmārs Emsis, Ambassador of the Federal Republic of Germany Eckart Herold a.o. – around 8 hours (inaugural addresses).                                                10. 2001.  - Sabine Belz - Goethe-Institut Riga - inaugural address in Ventspils Museum (German/Latvian) – 2 hours. 2001.09.-2001.10. - Ventspils Court – Interpreter (Russian/Latvian) – 22 days, around 110 hours. 2001.05.  - Riga, “Baltic Sea Partneriat 2001” – Interpreter German/English/Latvian/Russian) – 3 days – around 20 hours. 2001.03.  - Riga, Interpreter during the visit of representatives of  Chamber of Handicrafts (Germany) (German/Latvian) – 4 days – around 30 hours. 2000.07.-2000.09.  - Netherlands, E-Compascuum, “Moby Dick” –  Interpreter (German/Dutch) – around 120 hours. 2000.05.-2000.06. - Project between “Rīgas Transporta Betons” Ltd. and “Readymix Kies&Beton” Plc. –  Interpreter (German/ Latvian) – around 40 hours.

References

Available on request

Languages:

Latvian - German (Native speaker) Years of experience : 8
Typical prices :
0.045 Euro / words (source)
30 Euro / hours

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Permanent job
German - Latvian Years of experience : 8
Typical prices :
0.045 Euro / words (source)
30 Euro / hours

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Permanent job
Russian - German (Native speaker) Years of experience : 0
Typical prices :
0.05 Euro / words (source)
30 Euro / hours

Services offered :
Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Permanent job

Show/hide more pairs (5)

Recommendations (0)

Areas of expertise:

• Legal • Scientific / Scholarly • Other • Accounting & Auditing • Art / Crafts / Painting • Arts and Humanities (general) • Business / Commerce (general) • Chemistry • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Cosmetics / Beauty • Ecology & Environment • Education / Pedagogy • European Union • Finance / Economics (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Government / Politics • Industry and Technology (general) • Law: Contracts • Literature / Poetry • Medical (general) • Philosophy • Public Relations • Religion • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Telecommunications • Transportation / Transport / Shipping

Translation software:

• Across • SDLX • TRADOS • Transit

Keywords:

Phone numbers:

+37129696498
Fax: +37167876928

Address:

Bikernieku 4B - 6
1039 Riga, Poland